Quick visit to The Brothers

Quick visit to The Brothers

No es un secreto que tengo cierta inclinación por los sitios remotos. Lugares de difícil acceso alejados de la muchedumbre. Lugares expuestos a las inclemencias del tiempo. Lugares extremos, de mucho frio o de mucho calor. Lugares en los que los ecos de tiempos lejanos todavía reverberan en el aire. The Brothers es uno de ellos.

Not a secret that I love remote and isolated places. Places difficult to reach, far away from people. Places exposed to harsh weather. Extremes places, either too cold or too hot. Places were the echoes of the old times are still reverberating in the air. The Brothers is one of those places.

The Brothers desde el aire/ The Brothers from above

El nombre Māori de las islas es Ngāwhatu-kai-ponu, que significa "los ojos que presenciaron". A la isla solo se puede acceder con permiso del Departamento de Conservación de Nueva Zelanda. Tuve la suerte de poder ir porque estuve en el momento correcto en el lugar indicado. MetService (empresa para la que trabajo) mantiene casi todas las estaciones meteorológicas del país (AWS). Esto son sensores automáticos que proporcionan datos como viento, humedad y precipitación. Durante una visita a los ingenieros que mantienen las estaciones me ofrecieron la oportunidad de ir a la isla a arregla la estación que se encuentra en el faro. Por supuesto, tuve que decir que si.

The Māori name for the group of islands, Ngāwhatu-kai-ponu, literally means "the eyes that witnessed". The access to the island is restricted and the permissions are looked after the Department of Conservation. I had the opportunity to go because I was in the right place at the right time. MetService (my current employer) maintains most of the Automatic Weather Stations (AWS) in the country. These are automatic sensor that provide different readings like wind, rain and humidity. It happened that I was visiting the AWS engineers and they invited me to visit the island to fix the AWS in the lighthouse. Of course, I had to say yes.

El faro fue construido en 1977. No me quiero ni imaginar lo que tuvieron que sufrir para conseguirlo. La isla es literalmente una roca escarpada, con dos casa para los fareros y un mini helipuerto. Esta expuesta a las inclemencias del tiempo en el Estrecho de Cook y presencia una de las corrientes mas fuertes del mundo.

The lighthouse was built in 1877. I cannot even imagine how hard was ti build it. The island is literally a rock, with two houses with the lighthouse carers and a mini heliport. It is exposed to the harsh environment in the Cook Strait and sees one of the strongest currents in the world.

💡
All power to The Brothers, guardian of the straits

Tuve ocasión de "pasear" por la isla, perseguir lagartijas, mirar a través de las ventanas de las casas abandonadas, imaginarme como fue vivir ahí durante el invierno, tan cerca pero tan lejos de la civilización. Tan cerca pero tan lejos de cualquier otra persona. Tuve ocasión de entrar en el faro e imaginarme como fue cuando el faro era todavía de aceite, cuando el Sur soplara tan fuerte que probablemente pensarías que te ibas a volver loca, cuando el mar de fondo que viene del Océano Sur rompiera estrepitosamente contra las islas, barriendo todo lo que encontrara a su paso. Tuve ocasión de imaginarme a cuantos barcos el faro, con su fogonazo cada 10 segundos, ha salvado de terminar estrellados en las rocas traicioneras. Tuve ocasión de imaginarme que sentirán los nadadores que se atreven a cruzar el Estrecho de Cook a nado cuando ven The Brothers. Pero esa es otra historia y debe ser contada en otro momento.

I had de opportunity to "walk" around the island, chase gekos and look through the dirty windows of the abandoned houses. I could imagine how was living there during winter, so close but so far at the same time from civilisation. So close but so far from any other living soul. I had the opportunity to enter the lighthouse, imagine how it was when still oil-powered. When the Southerly was so strong you probably thought you will loose your mind. When the swells coming from the Southern Ocean were crashing against the island. I had the opportunity to think about how many boats the lighthouse, white light flashing on every 10 seconds, had saved from wrecking themselves against the hidden rocks. I could imagine what the swimmers will feel when they dear to swim Cook Strait and see The Brothers. But that is a different story and it should be told in a different moment.

Vistas desde dentro del faro / View from the inside of the lighthouse